Põhiline Loendur: Puhkus 2020 'Beebi, see on väljas välja külmunud' - võluv standard- või kuupäevarapsi laul?

'Beebi, see on väljas välja külmunud' - võluv standard- või kuupäevarapsi laul?

Kas laul 'Baby, It's Cold Outside' on magus, flirtiv jõulustandard või kuupäevarapsimise tähistamine? See küsimus on juba mõnda aega häirinud muusikaloolasi, feministe ja eriti raadiojaamu. Kuid #MeToo liikumine on toonud enneolematu tähelepanu Seksuaalne ahistamine ja kuritarvitamine, mida minevikus salliti või ignoreeriti. Ja sel aastal on see lugu eriti vastuoluline, seda ründasid paljud ja seda kaitsesid paljud teised, eriti William Shatner Star Treki kuulsusest. Kas peaksime kuulamist jätkama või peaks see olema eetris keelatud?

Mitmed USA ja Kanada raadiojaamad otsustasid loo mängimise lõpetada, vähemalt ühel juhul seetõttu, et kuulajad selle vastu olid. Ühe sellise jaama, Star 102 Clevelandi DJ kirjutas jaama ajaveebis: 'Ma pean aus olema, ma ei saanud aru, miks laulusõnad nii halvad olid ... Kuni ma neid ei lugenud.' Teine jaam, KOIT San Franciscos, eemaldas selle ka rotatsioonist, kuid pani selle pärast küsitlust koos kuulajate kommentaaridega uuesti selgeks, et enamus selle publikust soovis seda laulu edasi kuulata.

Pole kahtlustki, et laulusõnad võiks olla eelmäng kuupäevase vägistamise või röövimise kohta. Mõelge tema ridadele: 'Ütle, mida see jook sisaldab?' 'Ma lihtsalt pean minema' ja 'Vastus on eitav' ning tema vastused: 'Kuidas saate seda mulle teha?' 'Oh lapsuke, ära hoia vastu' ja 'Saage sellest vanast üle'. Selle rõhutamiseks lõi „Funny or Die” video laulust, kus mees tõesti naist röövib, kuid naine põgeneb teda kaminaga kühveldades.

Loo kirjutas 1944. aastal helilooja Frank Loesser, filmi särav laulukirjutaja Poisid ja nukud , mida tuleb koos abikaasa Lynniga esitada õhtusöögipidudel. Tollal Hollywoodis eeldati, et teete pidudel esinemisi ja see lugu oli koheselt populaarne. See kutsus Loessereid kõikjale kutsuma. 'See oli meie pilet kaaviarile ja trühvlitele,' kirjutas Lynn hiljem.

Pärast 1949. aasta filmis kasutamist sai laul tohutu populaarsuse (ja Oscari) Neptuuni tütar , kui duett Esther Williamsi ja Ricardo Montalbáni vahel ning seejärel koomiline duett Red Skeltoni (kes üritab lahkuda) ja Betty Garretti vahel. Sarnaselt teosega „Jalutamine talveimedes” ei mainita ka „Beebi, väljas on külm” jõule, kuid on saanud pühade standardiks, kuna see kõik on seotud lumega.

on dan ja shay geid

Loo kaitsjad rõhutavad vajadust mõista seda selle ajaloolises kontekstis. 1940. aastatel selgitavad nad, et naine, kes veetis öö vabatahtlikult mehe kodus, seisaks selle eest tõsise pahaks. Laulus olev naine tahab tõesti jääda, kuid kardab sotsiaalseid ja perekondlikke tagajärgi, kui ta seda teeb - seega võimaldab mehe nõudmine tal teha seda, mida ta tegelikult tahab. Siin on üks selline YouTuberi poplaulu professori selgitus:

Näib, et Loesser on loo kindlasti seda dünaamikat silmas pidades kirjutanud. Naislaulja vastuväited on kõik seotud sellega, mida arvavad tema pereliige ja naabrid, ning ühel hetkel laulab ta: 'Ma peaksin ütlema' ei, ei, ei härra '/ vähemalt ütlen, et ma proovis.' Ja siis on muidugi tõsiasi, et ta on loo lõpuks temaga liitunud kooris 'Baby, väljas on külm'.

Selle ajaloolise konteksti argumendi probleem seisneb selles, et elame nüüd, nagu tollalgi, maailmas, kus mõned inimesed eeldavad, et soovitud seksuaalpartneri 'ei' ei tähenda tingimata ei. Kuupäeva vägistamises süüdistatavad mehed väidavad seda siiani, kuigi naine ütles ei, see, mida ta tegelikult mõtles, oli jah. Või 'ta küsis seda'. Võib-olla peeti seda lihtsat tegu, et ta oli temaga üksi oma kodus, seda, et naine soovis seksi, hoolimata sellest, kas ta oli vastu või mitte, isegi kui ta võitles vastu. Kuni küsimus, kas pole ühtegi vastust, pole lõplikult lahendatud, pole meil lihtsalt vaja oma jõululaule segadust lisada.

Võtke William Shatner, kes lõi Twitteris meeleoluka kaitse lapsele, väljaspool on külm:

Minu jaoks illustreerib see kommentaar probleemi suurepäraselt. Mina omama vaatasin mitu korda originaalset koreograafiat ja iga kord, kui ma seda teen, paneb Williams / Montalbáni stseen mu naha roomama. Ta haarab ta käest, et teda vähemalt kümme korda ohjeldada. Füüsiliselt blokeerib ta naise juurdepääsu uksele. Ta tõmbab temalt korduvalt mantlit seljast. Ta käsib tal aknast välja vaadata ja siis kohe mõned rasked eesriided sulgeda, justkui demonstreerimaks, et keegi ei näe, mida ta temaga teeb. Koreograafia põhjal on mul võimatu öelda, kas naine tahab tõesti lahkuda või mitte, sest tema kehakeel on teinud väga selgeks, et ta ei luba. Ja ometi näib Shatner koos paljude oma Twitteri jälgijatega seda süütu ja võluvana.

Asjade ajaloolisse konteksti asetamine pole solvava loo jaoks vabandus. Mõelge 'Minu vanale Kentucky kodule', mida laulsid fännid, mida juhtis Louisville'i ülikooli marsimängurühm vahetult enne iga Kentucky Derby jooksu. Esialgsed laulusõnad rääkisid orja elust ja sisaldasid selliseid ridu: 'Pea peab kummardama ja selg peab painutama / kuhu iganes pime võib minna.' Täna lauldud laul on täiesti erinev. „Vanad inimesed kodus” (Swanee jõgi) läbis sarnase muutuse. See on Florida osariigi laul. Keegi ei soovita, et nende laulude vanu sõnu tuleks ikkagi laulda, sest need ei olnud kirjutamise ajal vastuväited ja seetõttu peaksime meie, tänapäeva inimesed, neid aktsepteerima.

kui vana on dallas raines

'Beebi, väljaspool on külm' jääb ilusaks meloodiaks ning suurepäraselt kirjutatud ja nutikaks duetiks ning ma olen nõus, et selle mängimise lõpetamine näib olevat häbiasi. Selle asemel, nagu näiteks 'Minu vana Kentucky kodu', võiks seda uuendada. Laulukirjutajad Lydia Liza ja Josiah Lemanski tegid just seda, kirjutades uue ja lõbusa laulusõnade komplekti, mis sisaldab ridu: 'Kullake, ma olen sellega lahe'. Osa selle uue versiooni tuludest annetatakse organisatsioonidele, kes aitavad seksuaalvägivalla üleelajaid. Tundub minu jaoks suurepärane lahendus.